Facebook се похвали с по-бърз и точен превод
Транслирането на чужд език в социалната мрежа вече става чрез невронни мрежи
~ 1 мин.
Facebook от известно време работи по подобряване на езиковия превод в социалната платформа с цел да го направи по-бърз и по-точен. Сега от компанията обявиха, че процесът по внедряването на новата технология, базирана на изкуствен интелект (AI), е приключил.
Преди Facebook използваше модели на машинен превод, като системата бе програмирана да прихваща фрази и въз основа на тях да транслира написаното. Това обаче водеше до множество грешни и лишени от смисъл изречения, особено когато те са по-дълги и сложно конструирани.
Сега платформата използва невронни мрежи, които вземат предвид пълните изречения, както и техния контекст, генерирайки по този начин много по-прецизен превод. Те също така са в състояние да обработват по-добре и неизвестни думи, както и да се справят със задачите по-бързо от други софтуери.
Безспорните им предимства накараха играчи като Google и Microsoft също да ги внедрят в своите системи за превод.
В изявление на компанията по повод завършването на прехода от превод, базиран на фраза, към такъв чрез невронни машини се казва, че „това е крайъгълен камък по пътя да предоставим Facebook преживяване на всички и то на предпочитания от тях език“. От написаното става ясно, че най-голямата социална мрежа цели да предостави превод на всички потребители на платформата.