Sharp е на прага на разрухата
Докато първия й емблематичен продукт - механичния молив навършва 100 години, компанията не е сигурна дали ще оцелее в следващите 12 месеца
100-годишният изобретател на механични моливи Sharp трябва да напишат нов план за бизнеса на компанията, за да успеят да достигнат до сто и първата си година.
Sharp, най-големият производител на уреди с течно-кристални дисплеи в Япония заложи централата си в Осака и някои от патентите си като обезпечение миналата седмица за да получи банкови заеми, след като техния кредитен рейтинг беше понижен до „боклук”. Компанията преговаря и за продажба на свои акции на доставчикът на Apple Foxconn Technology Group, тъй като се опитва да се възстанови от рекордни загуби и 70% спад в книжата си през тази година.
В рамките на шест месеца от встъпването си в длъжност, президентът Такаши Окуда съкрати служителите за първи път в последните шест десетилетия, след като компанията повиши прогнозата си загубата за цялата. Това понижение на резултата до голяма степен се дължи на осемкратния спад на търсенето на телевизори. Проблемите на Sharp са симптоматични от какво боледуват японските компании за потребителска електроника като Sony и Panasonic, които са изправени пред конкуренцията на по-евтините Samsung Electronics и LG Electronics.
"Sharp не е в ситуация да мисли за следващия век", заяви Макото Кикучи, главен изпълнителен директор на Myojo Asset Management, хедж фонд консултантск компания базирана в Токио. "Въпросът е дали компанията може да оцелее в следващите 12 месеца."
Окуда трябва да се съберат средства за компания, която „гори” за кеш. Задълженията достигнаха 2 трилиона йени (26 млрд. долара) в края на юни, най-високото ниво на дълг от поне 2003 г. насам - или повече от четири пъти от продажбите през това тримесечие, според данни, събрани от Bloomberg.
Оценки, които рейтинговите агенции дават пред дружеството не правят нещата по-лесни. Moodys и Standard&Poor преокачествиха кредитния рейтинг на Sharp на спекулативен клас, или боклук.
Усилията на Окуда за набиране на средства чрез продажба на собствен капитал на собственика на Foxconn group Тери Гоу са застой, след като акция на Sharp падна до 37-годишно дъно.
Foxconn иска дял в Sharp, за да си осигурят достъп до най-новите технологии за части, използвани от най-големия му клиент Apple. С предлагания спасителен пояс от Гоу се подсигурява, че Sharp ще продължи да участва с ключови компоненти за iPads и iPhone, които Foxconn сглобява.