ЕС и Япония премахнаха всички мита помежду си
На практика се създава един общ пазар, обхващащ 600 млн. души и създаващ 1/3 от световния БВП
~ 3 мин.
Европейският съюз и Япония подписаха търговска сделка, която обещава да премахне 99% от вносните мита, които сега струват на бизнеса 1.17 млрд. долара годишно. Според ЕС това Споразумение за икономическо партньорство (СИП) е най-голямата търговска сделка, договаряна някога от ЕС и на практика приобщава Япония към единния пазар, а общата търговска зона ще покрие 600 млн. души и почти една трета от световния БВП.
Институтът Thünen, немски мозъчен тръст в сферата на земеделието, заяви, че очаква голямо увеличение на износа на свинско и птиче месо от ЕС за Япония.
„Споразумението за свободна търговия ще предаде нова динамика в бизнес отношенията между двете страни“, заяви Марк Шурман, директор на Германската търговска камара в Япония (AHK Japan).
От миналата година Камарата наблюдава нарастващ интерес от страна на германските компании, които искат да навлязат на японския пазар или чрез партньори, или със свои дъщерни дружества в Япония.
Става въпрос както за сектори, които преди са били затворени за германски инвестиции, така и за сектори в които германските компании са добре утвърдени - инженеринг, автомобили, фармацевтични продукти и химическо производство. Според данни на AHK в Япония има около 12 000 немски компании, които понастоящем правят бизнес. „Този брой може да нарасне с двуцифрен процент през следващите няколко години“, каза Шурман.
Японският премиер Шиндзо Абе се срещна днес с председателя на Европейската комисия Жан-Клод Юнкер и с председателя на Европейския съвет Доналд Туск в Токио, за да подпише СИП на 25-ата среща на високо равнище между ЕС и Япония. Споразумението трябваше да бъде подписано по време на срещата на високо равнище между ЕС и Япония в Брюксел миналата сряда, но срещата беше отменена от Абе заради наводненията в азиатската държава.
В резултат на четиригодишни преговори СИП бе финализиран в края на 2017 г. и се очаква да влезе в сила до края на текущия мандат на Европейската комисия - през есента на 2019 г. ЕС нарече споразумението „много амбициозно и всеобхватно“. Общият обем на стоки и услуги, които се търгуват между ЕС и Япония е на стойност 100 млрд. долара.
След като подписа сделката, Туск каза: „Изпращаме ясно послание, че сме заедно срещу протекционизма“.„ЕС и Япония споделят обща визия за отворена и основана на правила световна икономика, която гарантира най-високите стандарти. Изпращаме послание до други страни за значението на свободната и справедлива търговия и за оформянето на глобализацията“, заяви комисарят по търговията Сесилия Малмстрьом, след като споразумението беше готово формално през 2017 г.
Износът на селскостопански продукти от ЕС се очаква да бъде подсилен от Споразумението, тъй като японските мита върху сиренето, виното и свинското месо ще бъдат премахнати. Според Комисията износът на преработени храни може да се увеличи със 180%.Институтът Thünen, немски мозъчен тръст в сферата на земеделието, заяви, че очаква голямо увеличение на износа на свинско и птиче месо от ЕС за Япония.
СИП също така ще отвори японския пазар за повече услуги, базирани в ЕС, и ще даде на разработчиците от ЕС достъп до японските проекти за публична инфраструктура, като железниците например. ЕС пресмята, че 600 000 работни места в Европа са свързани с търговията с Япония.
Очаква се също така споразумението да увеличи износа на химически продукти от ЕС за Япония с 22%, а доставките на машини с 16%. Японската компютърна, електрическа и автомобилна индустрия се очаква да се възползват от сделката. Например тарифите за внос на японски коли в ЕС, които понастоящем са 10%, постепенно ще бъдат намалени до нула.„Споразумението за свободна търговия ще предаде нова динамика в бизнес отношенията между двете страни“, заяви Марк Шурман, директор на Германската търговска камара в Япония (AHK Japan).
От миналата година Камарата наблюдава нарастващ интерес от страна на германските компании, които искат да навлязат на японския пазар или чрез партньори, или със свои дъщерни дружества в Япония.
Става въпрос както за сектори, които преди са били затворени за германски инвестиции, така и за сектори в които германските компании са добре утвърдени - инженеринг, автомобили, фармацевтични продукти и химическо производство. Според данни на AHK в Япония има около 12 000 немски компании, които понастоящем правят бизнес. „Този брой може да нарасне с двуцифрен процент през следващите няколко години“, каза Шурман.